ESP MAZDA MODEL CX-5 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Page 182 of 548
Black plate (182,1)
Hasta que se abroche un cinturón de
seguridad o haya transcurrido un período
de tiempo, la advertencia sonora no dejará
de sonar incluso si la velocidad del
vehículo baja a menos de 20 km/h.
NOTA
lSi se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor o el
acompañante después de que deja de
sonar la advertencia (luz de
advertencia permanece encendida), y
la velocidad del vehículo excede 20
km/h, la luz de advertencia destella y
la advertencia sonora se vuelve a
activar.
lColocar ítems pesados en el asiento
del acompañante podría producir que
la función de advertencia de cinturón
de seguridad del acompañante
funcione dependiendo del peso del
ítem.
lPara permitir que el sensor de peso
del almohadón del acompañante
funcione correctamente, no coloque
nada ni se siente en un almohadón
adicional en el asiento del
acompañante. El sensor puede no
funcionar correctamente debido a
que el almohadón adicional puede
causar interferencias en el sensor.
lCuando un niño pequeño se sienta en
el asiento del acompañante, es
posible que la luz de advertencia no
funcione.
Asiento trasero
Si los cinturones de seguridad traseros no
están abrochados cuando se gira el
encendido a ON, el conductor y el
acompañante serán informados mediante
las luces de advertencia.
Tipo completamente
automático
Tipo manual
Acondicionador de aire
Las luces de advertencia se encenderán en
dos colores. Cuando el cinturón de
seguridad no esté abrochado, la luz de
advertencia se encenderá de rojo. Cuando
el cinturón de seguridad esté abrochado,
se encenderá de verde. Las luces de
advertencia funcionan incluso cuando no
haya ningún pasajero sentado en el
asiento trasero. La advertencia sonora solo
se escuchará si un cinturón de seguridad
es desabrochado luego de ser abrochado.
NOTA
Si los cinturones de seguridad traseros
no son usados durante un período
específico de tiempo después de que el
motor ha arrancado, todas las luces de
advertencia se apagarán.
4-52
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page182
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 184 of 548
Black plate (184,1)
ADVERTENCIA
No ignore la luz de advertencia
TPMS:
Ignorar la luz de advertencia TPMS es
peligroso, incluso si sabe por que está
encendida. Haga que solucionen el
problema lo antes posible antes de se
convierta en un problema mayor que
pueda resultar en una falla del
neumático y un accidente serio.
Luz de advertencia se enciende/
Advertencia sonora suena
Cuando la luz de advertencia se enciende,
y la advertencia sonora suena
(aproximadamente 3 segundos), la presión
de aire de los neumáticos es demasiado
baja en uno o más neumáticos.
Ajuste la presión de aire de los
neumáticos a la presión de aire correcta.
Consultar los cuadros de especificaciones
(página 9-8).
NOTA
lRealice el ajuste de la presión de aire
de los neumáticos cuando los
neumáticos estén fríos. La presión de
aire de los neumáticos podría variar
de acuerdo a la temperatura de los
neumáticos, por lo tanto deje el
vehículo parado por 1 hora o
condúzcalo sólo 1,6 km o menos
antes de ajustar la presión de aire de
los neumáticos. Cuando la presión de
aire se ajusta con los neumáticos
calientes, la luz de advertencia/
advertencia sonora TPMS podría
encenderse/sonar después que los
neumáticos se enfríen y la presión
baje de la especificada.
También, una luz de advertencia
TPMS enciendida, resultante de una
caída en la presión de aire de los
neumáticos debido a una baja
temperatura ambiente, podría
apagarse si la temperatura ambiente
sube. En ese caso, también podría ser
necesario ajustar las presiones de aire
de los neumáticos. Si la luz de
advertencia TPMS se enciende
debido a una caída en la presión de
aire de los neumáticos, asegúrese de
verificar y ajustar las presiones de
aire de los neumáticos.
4-54
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page184
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 185 of 548
Black plate (185,1)
NOTA
lLos neumáticos pierden un poco de
aire naturalmente a través del tiempo
y el TPMS no puede indicar si los
neumáticos están quedando
desinflados o están completamente
desinflados. Sin embargo, ya sea que
encuentre un neumático desinflado
entre los cuatro, eso es una
indicación de problemas; haga que
alguien conduzca lentamente el
vehículo hacia delante para
inspeccionar un neumático
desinflado por cortes y objetos de
metal saliendo de la banda de
rodamiento o la pared lateral. Ponga
unas gotas de agua en el vástago de
la válvula para ver si salen burbujas
debido a una válvula defectuosa. Las
pérdidas se deben de solucionar de
otra manera que simplemente
agregando aire al neumático con
problemas pues las pérdidas son
peligrosas, llévelo a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Si la luz de advertencia se vuelve a
encender incluso después que se ajusta la
presión de aire de los neumáticos, puede
haber un pinchadura. Cambie el
neumático desinflado por el neumático de
repuesto temporario (página 7-15).
La luz de advertencia destella
Si el sistema de monitoreo de presión de
aire de los neumáticos tiene un
malfuncionamiento, la luz de advertencia
de presión de aire de los neumáticos
destellará aproximadamente 1 minuto
cuando el encendido se encuentra en ON
y luego continúa encendida. Haga
verificar su vehículo por un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
qAdvertencia KEY (Roja)/
Indicador KEY (Verde)
Este indicador tiene dos colores.
Advertencia KEY (Roja)
Cuando se enciende
Si ocurre un malfuncionamiento en el
sistema de entrada sin llave, se enciende
continuamente.
PRECAUCION
Si el indicador de advertencia de llave
se enciende o el indicador de arranque a
botón (ámbar) destella, el motor podría
no arrancar. Si no se puede arrancar el
motor, inténtelo arrancar usando la
operación de emergencia para arrancar
el motor, y haga inspeccionar el
vehículo en un concesionario
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-55
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page185
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 186 of 548
Black plate (186,1)
Cuando destella
lEn las siguientes condiciones, la luz de
advertencia KEY (roja) destella para
notificarle que el encendido no se
puede cambiar de apagado.
lLa pila de la llave está descargada.lLa llave no se encuentra dentro del
rango de funcionamiento.
lLa llave está en un área donde es
difícil para el sistema detectar la
señal (página 3-7).
lHay una llave de otro fabricante
similar a la llave dentro del rango de
funcionamiento.
lBajo las siguientes condiciones, la
advertencia KEY (roja) destellará
continuamente cuando el encendido no
ha sido desconectado para notificar al
conductor que se ha quitado la llave del
vehículo. La advertencia KEY (roja)
dejará de destellar cuando la llave se
encuentra otra vez dentro del vehículo:
El encendido no ha sido desconectado
y todas las puertas y la compuerta
trasera están cerradas después que la
llave ha sido quitada del vehículo.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con
un objeto de metal o si es colocada en
un lugar con mala recepción de señal.
Indicador KEY (Verde)
Cuando se enciende
Cuando se pisa el pedal de freno en una
transmisión automática o se pisa el pedal
de embrague con una transmisión manual,
el sistema confirma que la llave correcta
se encuentra dentro del vehículo, el
indicador KEY (verde) se enciende, y se
puede arrancar el motor (página 4-4).
Cuando destella
Cuando el encendido se cambia de ON a
off, el indicador KEY (verde) destellará
durante aproximadamente 30 segundos
indicando que la carga restante de la pila
de la llave avanzada es baja. Cambie por
una pila nueva antes de que no se pueda
utilizar la llave.
Consulte la sección Cambio de la pila
(página 6-33).
4-56
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page186
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 187 of 548
Black plate (187,1)
qAdvertencia de sistema de control
de luces de carretera (Ambar)/
Indicador de sistema de control
de luces de carretera (Verde)
í
Advertencia del sistema de control de
luces de carretera (Ambar)
Cuando se enciende
Cuando el encendido se cambia a ON,
esta luz de advertencia se enciende y
luego se apaga después de algunos
segundos. La luz de advertencia se
enciende si el área del parabrisas en frente
a la cámara sensora hacia adelante (FSC)
está empañada u obstruida.
Cuando destella
Esta luz destella si ocurre un
malfuncionamiento en el sistema de
control de luces de carretera. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Indicador del sistema de control de
luces de carretera (Verde)
Este indicador se enciende cuando el
sistema está funcionando y se apaga
cuando se cancela el funcionamiento del
sistema.
qIndicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o DSC
está funcionando, el indicador destellará.
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podría tener un problema y podrían no
funcionar correctamente. Lleve su
vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
lAdemás de que destelle el indicador,
se sentirá un tirón suave proveniente
del motor. Esto indica que el TCS
funciona correctamente.
lEn superficies resbalosas, como
nieve fresca, será imposible alcanzar
altas rpm con el TCS activado.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-57íAlgunos modelos. CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page187
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 188 of 548
Black plate (188,1)
qIndicador TCS OFF
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se oprime el
interruptor TCS OFF y se desconecta el
TCS.
Consulte la sección Interruptor TCS OFF
en la página 4-102.
Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.
qIndicador AFS OFFí
El indicador AFS OFF se enciende
brevemente cuando el encendido se gira a
ON, y luego se desconecta.
Oprimiendo el interruptor AFS OFF se
cancela la función AFS y se enciende el
indicador.Las siguientes condiciones pueden indicar
que el sistema está funcionando mal. Si
ocurre una de las siguientes condiciones,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
lEl indicador AFS OFF no se enciende
incluso si el encendido se gira a ON.
lEl indicador AFS OFF destella
continuamente.
NOTA
Incluso si el AFS no está funcionando
debido a algún malfuncionamiento, los
faros todavía se pueden usar
normalmente.
qIndicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura del refrigerante del motor
está baja.
Si el indicador de temperatura baja del
refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor está lo
suficientemente caliente, el sensor de
temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
4-58
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page188
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 192 of 548
Black plate (192,1)
PRECAUCION
lNo pise el pedal del embrague al
conducir, excepto cuando tenga que
hacer un cambio. Tampoco, use el
embrague para parar el vehículo en
una cuesta. Conducir pisando el
embrague produce desgastes y daños
innecesarios del embrague.
lNo aplique ninguna fuerza lateral
excesiva a la palanca de cambios
cuando cambie de 5a a 4a. Esto
podría llevar a seleccionar
accidentalmente la 2a lo que puede
resultar en daños en la transmisión.
lAsegúrese que el vehículo se detiene
completamente antes de hacer el
cambio a R.
Cambiar a R con el vehículo todavía
en movimiento podría dañar la
transmisión.
NOTA
Si resultara difícil hacer el cambio a R,
cambie de vuelta a punto muerto, suelte
el pedal de embrague y vuelva a
intentar.
qIndicador de cambio
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifica al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Indicación Acción
NumeralSe exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeralSe recomienda subir un cambio a
la posición de cambio indicada.
y numeralSe recomienda bajar un cambio a
la posición de cambio indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de los indicadores de
hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción
actual puede requerir diferentes
operaciones de cambio desde la
indicación actual. Para evitar el riesgo
de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser juzgadas
correctamente por el conductor antes de
hacer el cambio.
4-62
Cuando conduce
Transmisión
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page192
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 195 of 548
Black plate (195,1)
qIndicación de exhibición
Para vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, verifique la condición del vehículo
o hágalo inspeccionar en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda de acuerdo con la
indicación.
qLuces de advertencia
Se indica un malfuncionamiento del
sistema o en las condiciones de
funcionamiento mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
Indicadores en la página 4-38.
qPosiciones de la transmisión
lEl indicador de posición de cambios en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-38.
lLa palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el
motor de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora
en la posición P y coloque el freno de
mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano
para sostener el vehículo es peligroso.
Si la posición P no pudiera evitar que
el vehículo se moviera, se podría
provocar un accidente.
PRECAUCION
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a P, N o R cuando el
vehículo todavía se está moviendo.
lLa transmisión se puede dañar si se
hace el cambio a una marcha de
conducción o marcha atrás con el
motor funcionando a mayor
velocidad que la marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás. Se
debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-49).
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
Cuando conduce
Transmisión
4-65
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page195
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 196 of 548
Black plate (196,1)
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P
a una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N
o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha de
vacío. Si esto sucede, el vehículo se
puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener
un problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de mano o pise el
pedal de freno antes de mover la
palanca de cambios de N para evitar
que el vehículo se mueva
inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la secuencia
de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora.
Consulte el modo de cambios manual
(página 4-67).
qCambio adaptable activo (AAS)
El cambio adaptable activo (AAS)
controla automáticamente los puntos de
cambio de la transmisión para estar más
de acuerdo a las condiciones del camino y
el conductor. Esto mejora la comodidad
en la conducción.
La transmisión puede cambiar al modo
AAS cuando sube y baja pendientes, dar
curvas o pisa rápidamente el pedal del
acelerador mientras la palanca de cambio
está en la posición D.
Dependiendo de las condiciones de
conducción y el funcionamiento del
vehículo, podría no ser posible hacer los
cambios, sin embargo, esto no indica un
problema debido a que el modo AAS
mantendrá la posición ideal del cambio.
qSistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio
impide hacer el cambio desde P a
menos que se pise el pedal del freno.
Para hacer el cambio desde P:
1. Pise y mantenga pisando el pedal del
freno.
4-66
Cuando conduce
Transmisión
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page196
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K
Page 198 of 548
Black plate (198,1)
Indicadores
Indicador de modo de cambios manual
En el modo de cambios manual, se
enciende la“M”del indicador de posición
de cambio en el panel de instrumentos.
Indicador de posición de marcha
El número de la velocidad seleccionada se
enciende.
Indicador de modo de
cambios manual
Indicador de posición
de marcha
NOTA
lSi no se puede hacer el cambio hacia
abajo cuando se conduce a alta
velocidad, los indicadores de
posición del marcha y velocidad
destellarán dos veces para indicar
que no se puede hacer el cambio
hacia abajo (para proteger la
transmisión).
lSi la temperatura del líquido de
transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad que
la transmisión cambie al modo de
cambio automático, cancelando el
modo de cambio manual y se apague
el indicador de posición del marcha.
Esto es una función normal para
proteger la transmisión automática.
Después que la temperatura del
líquido de transmisión automática
disminuya, el indicador de posición
del marcha se vuelve a encender y se
vuelve a conducir en el modo de
cambio manual.
4-68
Cuando conduce
Transmisión
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page198
Thursday, November 24 2011 1:22 PM
Form No.8CF1-SP-11K